blog a go go!

どこへだ。って感じはあんまり外国にはない気がする。
宇宙視野で見て卑近な言語であるところの英語だと、nowhereとかwhereverとか?やーでもちょっと違うね。もうちょい長い言葉で、概念を近づけたりできるかもしんない。でも短いから、どこへだ。って感じがします。
ところで別に宇宙行かなくてもよかったなー。NASAめ!ちょっともっと空間をどうにかしてよねー。


自分が文章を読むときは、思考の行く先を気にしてます。こっから始めて、そっちからそれもってくるんだ。とか思いながら読む。そこ行くのかー、とか。どこへだ。ってここに来るかと思ったでしょう?こないよ。どこからもこない。
あんまり内容を読まない。その癖は直したほうがいい方の癖って言ってたよ。丘の上のきこりの人が。